« Quatrain 10 | Main | Quatrain 12 »
Monday
Jan092006

Quatrain 11

 
بر چشم  تو عالم ارچه  می آرایند
 
مگرای  بدان  که عاقلان نگرایند
 
بسیار چو تو  روند و بسیار آیند
 
بِربای نصیب خویش  کت  بِربایند
    source, Dashti 66, p. 255 (& Forughi 69)
 
bar cheshm-e to aalam ar che mi aaraayand
magraay bedaan ke aaqelaan nagraayand
besyaar cho to ravand o besyaar aayand
berbaay nasib-e khish kat berbaayand
 
 
'Though they show the world to turn your head
don't go there where the wise never tread.
They come like you and like you they go
,
take what's yours, they'll take you off dead.
-
Though they bedeck the world to catch your eyes,
Be tempted not as never are the wise;
so many like you come, so many go--
You'd better get your share before life flies.
Saidi, quatrain 111
 
Translation & Discussion of the quatrain: 
1.  Although they display the world for your eye -- or, although the world is displayed for your eye/'to catch your eyes' as Saidi writes 2.  Do not be intent on that which the wise are not intent on -- as subsequent quatrains will reveal, the wise shun the intense acquisition of knowledge; they are not intent on gaining wealth and keeping busy 3. Many like you (will) go and many (will) come  4. Grab your own share because they will be grabbing you -- a few khayyamic things to hold to and to seek: confidence in the knowledge which one innately possesses, wine, love, simple living.  These 'lists' remind me of another poem by Martial found in the navigational bar to the right under 'Other Poems'
 

 

Reader Comments

There are no comments for this journal entry. To create a new comment, use the form below.

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
Some HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>