| 21
| The quatrains below (weblog 21-40) have the same stanza number and the same text, with two minor changes noted in the margin, in both the 4th edition (1879 -- edited by FitzGerald) and in the posthumous editon (the 5th) in which there was editing of certain stanzas after FitzGerald's death
Come, fill the Cup, and in the fire of Spring Your Winter-garment of Repentance fling; The Bird of Time has but a little way To flutter – and the Bird is on the Wing. stanza 7 |
| 22 | A Book of Verses underneath the Bough, A Jug of Wine, a Loaf of Bread -- and Thou Beside me singing in the Wilderness -- Oh, Wilderness were Paradise enow! stanza 12 |
| 23 | Some for the Glories of This World; and some Sigh for the Prophet's Paradise to come; Ah, take the Cash, and let the Credit go, Nor heed the rumble of a distant Drum! stanza 13 |
| 24 | They say the Lion and the Lizard keep The courts where Jamshyd gloried and drank deep: And Bahrám, that great Hunter – the Wild Ass Stamps o'er his Head, but cannot break his Sleep. stanza 18 |
| 25 | And this reviving Herb whose tender Green Fledges the River-Lip on which we lean— Ah, lean upon it lightly! for who knows From what once lovely Lip it springs unseen! stanza 20 |
|
|
| 26 | Ah, my Belovéd, fill the Cup that clears To-day of Past Regrets and Future Fears: To-morrow!—Why, To-morrow I may be Myself with Yesterday's Sev'n Thousand Years. stanza 21 |
| 27 | For some we loved, the loveliest and the best That from his Vintage rolling Time hath prest, Have drunk their Cup a Round or two before, And one by one crept silently to rest. stanza 22 |
| 28 | Myself when young did eagerly frequent Doctor and Saint, and heard great argument About it and about: but evermore Came out by the same door where in I went. stanza 27 |
| 29 | Waste not your Hour, nor in the vain pursuit Of This and That endeavour and dispute; Better be jocund with the fruitful Grape Than sadden after none, or bitter, Fruit. stanza 54 |
| 30 | You know, my Friends, with what a brave Carouse I made a Second Marriage in my house; Divorced old barren Reason from my Bed, And took the Daughter of the Vine to Spouse. stanza 55 |
| 31 | Ah, but my Computations, People say, Reduced the Year to better Reckoning?—Nay, Twas only striking from the Calendar Unborn To-morrow, and dead Yesterday. stanza 57 |
| 32 | Oh, threats of Hell and Hopes of Paradise! One thing at least is certain—This Life flies; One thing is certain and the rest is Lies; The flower that once has blown for ever dies. stanza 63 |
| 33 | Strange, is it not? that of the myriads who Before us pass'd the door of Darkness through, Not one returns to tell us of the Road, Which to discover we must travel too. stanza 64 |
| 34 | The Revelations of Devout and Learn'd Who rose before us, and as Prophets burn'd, Are all but Stories, which, awoke from Sleep, They told their comrades, and to Sleep return'd. stanza 65 |
| 35 | We are no other than a moving row Of Magic Shadow-shapes that come and go Round with the Sun-illumined Lantern held [illumin'd: 4th ed.] In Midnight by the Master of the Show; But helpless Pieces of the Game He plays Upon this Chequer-board of Nights and Days; Hither and thither moves, and checks, and slays, And one by one back in the Closet lays. stanzas 68 & 69 |
| 36 | The Moving Finger writes; and, having writ, Moves on: nor all your Piety nor Wit Shall lure it back to cancel half a Line, Nor all your Tears wash out a Word of it. stanza 71 |
| 37 | And that inverted Bowl they call the Sky, Whereunder crawling coop'd we live and die, Lift not your hands to It for help—for It As impotently moves as you or I. stanza 72 |
| 38 | Oh, Thou, who didst with pitfall and with gin Beset the Road I was to wander in, Thou wilt not with Predestined Evil round [Predestin'd: 4th ed.] Enmesh, and then impute my Fall to Sin! stanza 80 |
| 39 | Yet Ah, that Spring should vanish with the Rose! That Youth's sweet-scented manuscript should close! The Nightingale that in the branches sang, Ah, whence, and whither flown again, who knows! stanza 96 |
| 40 | Yon rising Moon that looks for us again— How oft hereafter will she wax and wane; How oft hereafter rising look for us Through this same Garden – and for one in vain! stanza 100 |